Un espacio de debate, experiencias y pensamiento.
Un lugar para pensar, discutir y disfrutar.
Toda voz es bienvenida, hablemos.
lunes, 28 de junio de 2010
Traductores de bajos fondos
Con la afluencia de turistas viene la necesidad del multiidioma, y con este la de traductores a tanto el kilo que traduzcan mucho pero barato. Los resultados los podemos ver en el metro de Londres, donde el/la traductor/a no ha reparado en adornos ni se ha parado dos veces a pensar qué otros sinónimos existen para "carterista" o "ladrón".
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarComo traductora, puedo decir que o bien esa palabra se usa en determinados contextos que desconozco o bien es obra de un traductor automático :)
ResponderEliminarLa RAE dice lo siguiente:
ratero, ra.
(De rata1).
1. adj. Dicho de un ladrón: Que hurta con maña y cautela cosas de poco valor. U. m. c. s.
2. adj. Que va arrastrando.
3. adj. Que va por el aire, pero a ras del suelo.
4. adj. Bajo, vil, despreciable.
5. f. Méx. Trampa para cazar ratas.
Eeeeen fin!
jaf a nais dei!